Облачный Юг: Хроника дождей и туманов (китайский цикл) 2015-2016

Облачный Юг: Хроника дождей и туманов (китайский цикл) в настоящее время находится в процессе создания и, я надеюсь, будет пополняться, потому что дожди и туманы здесь, в Южном Китае, неискоренимы, и каждый приносит свою песню, наполненную дыханием Тихого Океана и звоном Тибетского нагорья...


1. Великая стена

Вот моя двадцатая весна,
Позади Великая Стена,
Впереди великая Орда,
И лежат великие снега
Там, где ждёт нас армия врага.

Ужас безымянный в тех краях,
Там засели варвары в горах,
Их ведёт великая зима.
Там, как в страшных сказках, глубока,
Протекает Чёрная река.

Я иду на север вдоль реки,
Мне приметы севера ясны –
Не грусти, смиряйся и терпи,
И вернёшься с пением весны
К рубежам своей родной страны.

Знаешь, мама, ведь ни дать ни взять,
На чужбине страшно умирать,
Но идёт на север не один
По бесплодным пустошам равнин
Твой далёкий безымянный сын.

Это воля снега и песка
В том, чтоб мы забыли имена,
Позабыли начертанье их,
Чтобы голос наш на веки стих,
Заблудившись среди слов иных.

Я вернусь весеннею порой,
Пролечу над Чёрною рекой,
Расцвету, как лотосовый цвет,
Вспыхну ярче огненных комет...
Знай, меня давно в живых уж нет.

Но святым знамением границ
Нас, погибших, без имен и лиц,
Вновь разбудит от земного сна
Светлая великая весна,
Призовёт Великая Стена.

Мы останемся в родной стране,
Даже погребённые вовне.
Вспомнить нас средь ночи тихо встань,
Мы подобны армии Сиань,
Но для глаз незрима наша сталь.




2015-09-10




2. Облачный Юг

Убегает от касанья рук
Этот облачный бескрайний юг.
Словно молоко, течёт мне в грудь
Воздух, застилающий наш путь.

Я иду в бамбуковом лесу
Над полями, спящими внизу,
И как будто сшиты из теней
Горы над просторами полей.

Нелегко здесь алому цветку
Сквозь туман открыть свою красу,
И на камни древних деревень
Льётся дождь, смывая мою тень.

И, как капли этого дождя,
Застревают в воздухе слова,
Вязкие и терпкие на вкус,
Словно мёд, касающийся уст.

О, как лёгок путь среди пустынь
С сердцем бесприютным и пустым,
Но сквозь сумрак тлеющего дня
Вдруг руки касается рука

И ведёт куда-то сквозь туман,
Сквозь неясный зрительный обман,
Белый шум, гудящий по лесам,
К настоящим, ледяным горам,

Где с незримых снеговых высот
Ветер безымянный принесёт
Стаю истинных, заветных слов,
Разорвав иллюзии покров.




2015-09-20






3. Покидая Шанхай

И, немного нахмурясь,
Мой друг, так и знай,
Лабиринтами улиц
Я покину Шанхай,

Будто чем-то расстроен
И немного влюблён...
Знаю, светел и строен,
Будет сниться мне он.

Словно луч на сетчатке,
Запомнились мне
Его контур, сияющий
В мутной воде,

И ночные скитанья
Вдоль чёрной реки,
Где высотные зданья
Полощут огни,

Сон тревожный и сладкий -
Тот лучший из снов, -
Где стояла палатка
В окруженьи дворцов.

И однажды зимою
В эту тёплую тьму
Я тебя за собою
В Шанхай поведу.

В волнах сладкого ветра
Мы вместе пойдём,
Где нельзя пройти метра,
Не толкнувшись плечом,

По старинному саду,
По храмам цветным
Мы пойдём с тобой рядом
В сиянии витрин,

Возвышаясь немного
Над гулкой толпой,
От шанхайского смога
Закрывшись рукой.

И тихонько, украдкой,
Для глаз не видны,
Мы разложим палатку
У дельты Янцзы.

Этот город не ставит
Всех точек над и,
Но он сердце расплавит
В беспечной груди.

Здесь остались мои
Дорогие друзья,
До которых никак
Дозвониться нельзя,

Здесь я понял однажды,
Что Богу важней
Не деянья и помыслы
Смертных вождей,

А наш путь вдоль реки,
И простые слова,
И следы на песке,
Что смывает вода.


2015-10-04


4. Мегаполис

Параллельно воде мегаполис горит
Мириадом искусственных звёзд.
На большой высоте – там, где птица летит, –
Небоскрёба немыслимый рост.

И мы падаем в полночь с его высоты,
Тонем в омутах каменных снов.
Позабыв обо всём, никому не видны,
Засыпаем на дне городов.

А над нами полночное небо проткнёт
Голубой телебашни стрела,
И каскадом созвездий над нами плывёт
Небосвод, где гудят провода.

И, замкнувшись над нами горящим кольцом,
Этот город с чужим, азиатским лицом,
Отряхнув с магистралей космический прах,
Нас баюкает в чёрных, как солнце, руках.
2015-10-05


5. Море Бо

На розовеющей заре,
В потоках света,
Искатель жемчуга на дне
Нашёл монету.

Она осколком янтаря
Горела, тлея,
В воде залива – чешуя
Морского змея.

Быть может, жертвою богам,
В которых верил,
Её здесь бросил капитан,
Спеша на север.

И шлифовала ее соль,
Смывая знаки,
Глубин таинственных юдоль
Цвела во мраке.

Искатель жемчуга застыл
С тоской во взоре,
А ветер пел и уносил
Всё дальше в море.

Какая странная печаль
Его объяла!
Как будто ветхая печать
На сердце пала...

Искатель жемчуга один,
Но нет в нем страха,
А зачарованный Пекин
Зовёт на запад.

Но нет желания спастись,
Вернуться к дому,
Как будто эта его жизнь
Дана другому.

Иные плещутся моря
Перед глазами,
Китая жёлтые поля
Чужими стали.

Монета светит всё сильней
Сквозь его пальцы,
И гул далеких кораблей
Влечёт скитальца.

А на закате в облаках
Лучей корона,
И отдалённые звучат
Раскаты грома.
 









2015-10-06





6. Китайская девушка

Ах, китайская девушка,
Ты – словно сон,
Словно блик акварели
На ветхом холсте –
Мимолетно и странно
Врывается он
В нарисованный тушью
Рассвет на реке.
Этот город туманный
Теперь не забыть,
Там бродили мы вместе
По серым мостам
Возле пагод старинных,
Где жгут фимиам,
Возле лавок с товарами
Всех земных стран.
И походка твоя,
И простое лицо,
И с жемчужинкой алой
На пальце кольцо
Озарили огнём
Этот облачный край,
Этот омут шанхайский,
Болотистый рай.
Я уеду далёко,
Туда, где снега,
Где томится вода
Под оковами льда,
А ты в красной беседке,
Я знаю, сейчас
Не отводишь от неба
Скучающих глаз.
Посмотри на просторы
Туманной реки,
Где дождливый Сучжоу
Встаёт из воды,
Где средь тесных, бесцветных
Китайских дворов
Заблудился Венеции
Солнечный зов,
И на мост посмотри,
Подпирающий день, -
Здесь, наверно, осталась
Блуждать моя тень...



2015-10-07



7. В ритме дождя

Когда Бог был ребёнком,
В дом Его, мглою укутанный,
Сонные тени дождя
Так же тихо струились сквозь окна;
В воздухе тонком
Звуки и запахи спутаны,
Дремлет вода,
Зарастают плесенью стекла...

Когда Бог был ребенком
И жил на высотах заснеженных,
И тишиною влюблённою
Мир был укрыт, словно скатертью,
Смех его звонкий
Летел над рекою безбрежною,
Полночью сонною
Он улыбался матери.

В доме, где струны дождя
Мы натянем на тело гуцина,
Сквозь оконный проём в потолке
Спустятся к нам облака;
Мы будем слушать: вдали
Проехала чья-то машина,
Кто-то идёт налегке
И тихо гудят провода.

Ты сядешь напротив меня –
Как странно блестят твои очи! –
И затуманенный свет
Вычертит тени дождя,
И тайная память твоя –
Все дни и прозрачные ночи,
Где слышен лишь смех Божества, –
Дождями прольются в меня.

А ты – отраженье луны
На глади заросшего пруда,
А мы – отраженья твои,
Мы – камни небесного дна.
Здесь в полночь летают ножи
И бьётся о стены посуда,
И в окна здесь светят огни
С другой стороны октября.

Так в вечном сезоне дождей,
В зарослях дикого клевера,
И в струях безбрежной реки,
Где джонки уносятся к северу,
В страшном мелькании дней
За окнами красного терема
Ты станешь стрелою тоски
По самому дальнему берегу.


2015-10-20



8. Мы вместе пройдём у реки...

Мы вместе пройдем у реки
Под лотосами небес,
Бамбуковый светлый лес
Застыл на краю зимы.

Облачный этот юг,
Где пёстрый шумит Китай,
Страницами перелистай –
Что там в конце, мой друг?

Солнце множество лет
Сияет сотнями глаз,
Но не достаёт до нас
Его несказанный свет,

И не достают до нас
Перья небесных крыл...
Ты знаешь, я долго здесь жил,
Но это другой рассказ.

Вершина среди облаков
Ждёт меня в тишине.
Я подарю тебе
Свободу своих оков.

Пепел моих стихов
Слетает на кожу рек –
И где-то падает снег
На плечи твоих волхвов.

В объятьях святой зимы
Поют твои колокола.
Теперь расскажи сама,
Кто и откуда ты.
2015-10-20


9. Велосипед

Солнце размалывает облака
Лопастями лучей,
Гребни холмов отражает вода
В струя своих очей.

Мне не впервой, по дороге скользя,
Ехать на красный свет.
Здесь всё не всерьез, и уносит меня
Старенький велосипед.

Влажного воздуха запах хранит
Память о долгих дождях,
Солнце давно миновало зенит,
Сердце оставил страх.

Я в этом странном, цветном ноябре
Пальму купить решу,
Буду растить, а потом во дворе
Весной её посажу.

Все хорошо, я учу язык,
Быстро могу писать,
В келье моей несколько книг
И с прописями тетрадь.

Словно бы заново нахожу
То, что я и не терял...
Словно ребенком в садах брожу
Между кривых зеркал.

Радостно мне, но повсюду я
Вижу своё лицо.
Жаль одного – что здесь нет тебя,
Голоса нет твоего.

Мне улыбаются из толпы,
Я улыбнусь в ответ...
Как хорошо, где цветут сады,
Ехать на красный свет!
2015-10-22



10. В Жёлтых горах

Четыре сезона в горах Хуаншань
Окутаны вечным туманом,
И жизни таинственной светлая грань
Горит под небесным экраном.
И женщины-дивы летят в облаках,
И старец предвечный вещает
О том, что случится, и в белых зрачках
Полночное солнце сгорает.
Столетьями жить в поднебесной стране,
Рождаясь и вновь умирая,
И мирно трудиться на пышной земле
Туманных провинций Китая.
И в каждой из жизней растить сыновей
Для армии в пёстром Пекине,
И слушать, как в полночь поёт соловей
Во веки, и присно, и ныне.
И в каждой из жизней растить рис и чай
На склонах в бамбуковых рощах,
И в доме своём умирать невзначай
Осеннею душною ночью.
Так в вечном томлении проходят века
Над миром беспечным и старым,
Покуда плотины не смоет река
Пронизанной светом Нирваны.
И рухнет тогда иллюзорный экран,
Накрыв наши древние души,
И страны земные поглотит туман,
Что льётся из бездны наружу.
Все шлюзы разбей, берега уничтожь,
Разлейся, ликуя и раня...
И тысячелетие будет лить дождь,
Рождённый в горах Хуаншаня

2015-11-09



11. Дождь

В вечном дожде ноября
Как-то уже не весело,
Кафельная стена
Зарастает мохнатой плесенью,

Влажная простыня,
Видно, уже не высохнет...
На потолке слова
Тенями дождя написаны.

Если бы их прочесть –
Вечных дождей пророчество –
То, что оставил здесь
Ливень – его высочество, –

Я бы, наверно, стал
Гимнов дождю сказителем,
Был бы пустой вокзал
Тогда моим залом зрительным,

Поросший мхом пьедестал
В дебрях лесов тропических,
Где восседает сам
Владыка дождей космических,

Стал бы Меккой моей,
Тайной моей святынею,
Я бы ушёл за ней
Водных дорог пустынею,

Я славил бы дождь земной,
Поступь его победную,
И вот потоп мировой
Новый я проповедую...

Но тайные те слова
В сумерках я не вижу
И этот сезон дождя
Уже почти ненавижу.


2015-11-25

12. По подобию Любви

Это - горный серпантин
Над искрящимся заливом
Это - ветер в листьях сливы,
Что растет среди руин.

Это - новые слова
Обретают цвет и запах
И уносятся на запад
Медным звоном волшебства.

Это - снега белизна
На вечнозеленом лесе,
Субтропическая песня
И полярная весна.

Это - пики зимних гор
В затуманенном просторе,
Там где облачное море
Зачаровывает взор.

Это - ледяной рассвет,
Алый шар над облаками,
Он сияет под ногами,
Чертит горный силуэт.

Это иней на ветвях
И озера ледяные,
Это области иные,
Те, что видим мы во снах.

Будто с синей высоты
К нам спустился странник древний
Показать иные земли
В царстве высшей красоты.

И, влюбленный в свои сны,
Он идет за нами следом -
Некий дух, посланник неба, -
По воздушному пути.

И куда бы мы ни шли,
Он нам зренье открывает
И пространство изменяет
По подобию Любви.
2015-12-20


13. На станции


Так можно вечно прождать
Звонка, дня рожденья, ответа;
Железнодорожная станция
Залита солнечным светом;
В субтропиках января
Бесконечное плавится лето.
Здесь надо учиться ждать
Без цели, без карты. Билеты
Раскуплены на год вперед,
Но все поезда опоздали
И люди ждут на вокзале
У двери стеклянной депо.
Гудок в отдалении, но
Тот поезд придёт не вскоре:
Он канул в зеленое море,
Как в мировое окно.
В полуденном мареве - жуть,
И стрелки часов застыли.
От кассы до кассы идти,
Морские считая мили, -
Такой безнадёжный труд...
И всем здесь не по пути.
А где-то цветет зима
И снег засыпает сёла.
Там время мчится вперёд,
Летят поезда, как пчелы
Летят на сибирский мед...
Но нам не дойти туда.

2016-01-20



14. Песенка про горы Китая


Снег и облака на изломах гор,
Долгая тропа, каменный узор.
Песни тростника и зелёный чай,
Мысли как река, здравствуй и прощай.

И так мы гуляем по горам Китая,
Как будто бы сказочный сон вспоминая,
Как будто к истоку идём родника,
Где нашей рождается жизни река.
Все это - сон рыбака.

Горных деревень облачный привет,
Просто автостоп по трассе на Тибет.
Наползает тень, сгущается туман,
Льется акварель в мой пустой карман.

И так мы гуляем по горам Китая,
Как будто бы сказочный сон вспоминая,
Как будто к истоку идём родника,
Где нашей рождается жизни река.
Все это - сон рыбака.

Милая моя где-то далеко,
Помнит про меня и глядит в окно.
Видишь, это я у твоих дверей,
Ждёт на кухне рис, открывай скорей!

И так мы гуляем по горам Китая,
Как будто бы сказочный сон вспоминая,
Как будто к истоку идём родника,
Где нашей рождается жизни река.
Все это - сон рыбака.

2016-02-02

15. В городе вечной весны


Облачный светел мост
К тому, чего не вернуть.
Непостижим и прост
Этот воздушный путь.

Город вечной весны
Гулок и одинок,
Укрыла его цветы
Пыль городских дорог.

Но синевой небес
Вычерчен алый куст,
Бамбуковый замер лес
И воздух зеркальный пуст.

Чадит сандаловый дым,
Вливается прямо в грудь.
Настала пора идти
К тому, чего не вернуть.

2016-02-03



16. Янцзы
Между гор протекает большая река,
Словно синяя лента в руках божества,
Там где древних небес предрассветные сны
Стали первым изгибом великой Янцзы.

А заснеженных гор жадеитовый звон,
Где вершина сияет, как каменный слон, -
Это долгое эхо всех песен земли,
Это бубен созвездий, горящих в пути.

И так светел и странен был контур во мгле
Человека, что вёл меня вверх на заре,
Поднимаясь над морем чернеющих крыш
По холмам, затаившим старинную тишь.

Мы дошли до вершины. В еловых ветвях
Разноцветные ленты трепещут в ветрах
И белеет чортен, примостясь на краю.
Здесь мы встретили первую в мире зарю -

Ту зарю, что была на рассвете времен
И светила над миром, лишенным имён,
И мой спутник стал облаком средь облаков,
Что летят над Китаем по воле ветров.

Разноцветные перья туманных небес
Над тибетским нагорьем баюкают лес
И уносятся в солнечный дальний простор,
Семицветным лучом ослепляющий взор.

И внезапно теплеет на долгом пути
Православный мой крестик, светясь на груди,
В час когда нарастает ясней и ясней
Заунывное пенье из монастырей.

2016-02-04



17. Два апельсина


На земле без меня так же гудит электричество,
так же растёт трава на берегу озера;
капли воды, слова немного высокомерные
с ветром летят за моря на земле без меня.
В сказочном сне моём свет изумруды и золото,
болотистый водоём и тихое пенье в сумерках.
Любовь хороша, как вуаль на лице красивого демона,
любовь холодна, как сталь, в сказочном сне моём.
И только память чиста от красоты и от нечести,
и сверлят её глаза сияющее пространство;
Шумят поля тростника от горизонта до сумерек,
Колышатся эти поля, словно зелёное море.
А дальше - гор череда, и люди с простыми лицами,
и рисовые поля, сияющие, как стекла,
как будто осколки зеркал по склонам горным рассыпаны...
А память - её скрижаль забрызгана соком яблочным -
никак не забудет рис в ладонях китайской девушки
и два апельсина - она мне пищу дала в дорогу,
а долгий прощальный взгляд с сетчатки глаз всё не сходит,
как будто бы карий луч оставил свой след навечно,
и для неё без меня земля - пустое пространство.
В моих полях тростника мы встретимся, но не скоро.
Течёт большая река, шлифует камни и золото,
стекает вода с волос богини после купания,
и неукротим поток, и никогда не иссякнет.
Пусть кроткие сердцем в нём плывут к рубежам неведомым,
к моим полям тростника. Но тонут в воде надменные...
А на земле без меня лес залит рассветом облачным,
девушка видит себя в прозрачном зеркале озера;
здесь пахнет тиной и тьмой, здесь птичий царит уют,
и два апельсина к ней по розовым волнам плывут.

2016-02-07



18. Это так интересно


И это так интересно -

Ловить случайные взоры,
Летя над тропическим лесом
По водному коридору,
Где Азии сонной горы
Как будто режет на части
Быстрая эта речка
С хорошим именем Счастье.
Мелькают поля и сёла,
Где дети сидят на крышах,
И слов голубые пчёлы
Пронзают пространство вишни.
И это так интересно,

Себя обретая снова,
Сознанием бестелесным
Порой облекаться в слово,
Лететь облакам навстречу
Над речкой с именем Счастье,
И лишь златоглазая вечность
Слегка холодит запястья.










2016-02-12




19. Моя параллель

Я видел во сне полустёртую дверь,
За ней открывается путь в параллель,
И вот в параллельном пространству бреду
Я по параллельному миру бреду,
А там в параллельно расставленных зданьях
Живут параллельные смерти созданья,
В полях параллельной земле красоты
Цветут параллельные свету цветы,
И, где до небес дорастает трава,
Звучат параллельные слуху слова,
И изображённые в тоне пастельном
Здесь все магистрали всему параллельны;
Я жгу параллельные звёздам костры
И мне параллельно, что думаешь ты,
Живущая в мире привычно-округлом,
Где контур земли соответствует Google;
Без снов и препятствий скользя над землёй,
Ты в мыслях беседуешь только с собой.
Но мне ни к чему эти ноги из глины,
Какими шагают твои исполины;
Как мне параллельны углы и круги,
Так мне параллельны все слуги твои,
Что ищут меня у дверей полустертых
И возле домов, состоящих из окон;
Тебе не узнать, не понять никогда,
Что в мире ином нет ни ночи ни дня,
И здесь водопады срываются вверх,
И в рощах зеркальных таинственный смех
Звучит заклинаньем огня и воды,
А возле реки остаются следы
Того, для кого не находим названья,
Того, кто хранит все секреты и знанье
О том как по небу, в созвездьях шурша,
Летит параллельная миру душа...
Из песен здесь купол реальности соткан,
А твой как пунцовый пульсирует кокон.
Сокрыта от глаз полустёртая дверь
И тайный мой мир, где царит параллель.

16.02.16



20. Ночь над китайской деревней

Шорох птиц на ветвях и бамбуковый скрип,
Полумесяц раскосый и древний -
Я запомнить хочу каждый час, каждый миг
Этой ночью над горной деревней.

В злой простуженной дымке холодной весны
Догорело закатное солнце,
Деревенские люди зажгли огоньки,
Словно тусклые дымные кольца.

И деревня как будто зажата в тиски
Небесами, горами, лесами,
Словно сдвинулись стены предвечной тоски
И ночными грозят чудесами.

Это в горных долинах колдует Китай,
Призывая отряды тумана.
Прочь от здешних небес на восток улетай
К золотой чешуе океана!

Но нельзя улететь, как нельзя обмануть
Мировые пространство и время,
И деревня молчит и таит свою суть
Поколение в поколенье.

Этот мир слишком стар, чтобы что-то менять,
Слишком тесен для вольного вздоха.
Оттого так легко жить в нем и умирать
И рождаться в другую эпоху.

Над лесным Хуэйчжоу сгущается тень
И дождем наливаются тучи,
А в болотах его заблудился апрель,
Ветер здесь - исключительный случай.

И, привыкшие к долгим и нудным дождям,
Зарастают лишайником стены.
А густые туманы - богам фимиам,
И неспешные реки - как вены

С застоявшейся кровью, зеленой, густой,
Позабывшей пульсацию сердца.
В этой жизни застывшей и мудро-простой
Никуда от тумана не деться.

Здесь легко забывать что есть зло и добро
И с сознанием, чистым от страха,
Сквозь полночную тьму всё смотреть на село
Голубыми глазами монаха.











16.03.11

Комментариев нет:

Отправить комментарий