Потом немного прошелся по городу, позавтракал в "тибетской" забегаловке. Кормили местным блюдом для малоимущих: рисом с картошкой и кусочками соленой свинины, а также чем-то, похожим на овощной бульон. Хозяева, очевидно, первый раз принимали иностранца, и лаобан сразу громко заявил, что не обманет меня, потому что "иностранцы и китайцы - одна семья". Потом из разговора с ним я узнал, что Россия - это по-прежнему Советский Союз, а говорят там исключительно по-английски. Попытки разубедить натолкнулись на какие-то невнятные доводы, в который хозяин свято верил, так что я понял, что он знает мою страну лучше меня.
Под звуки пекинской оперы в хеви-металл обработке, доносившиеся из динамиков, установленных в автобусе, я к вечеру счастливо добрался до Дали, где царствовал уже позабытый мною на высокогорьях облачный фронт и шел мелкий дождик.
Самый дешевый хостел за 15 юаней, найденный заранее на booking.com (я заблаговременно выписываю адреса таких замечательных мест, но не бронирую онлайн, так получается ещё дешевле), я искал, как водится, долго, потому что такие сокровища вдоль дорог не растут. Уже стемнело, и я почти что настроился ставить палатку где-нибудь поблизости, но наконец один хозяин другого хостела, подороже, нашел в интернете телефон интересующего места, позвонил, ему и мне объяснили маршрут к ближайшей подворотне, и я, наконец, отыскал это место.
Хостел (по-китайски - 旅舍) был, пожалуй, лучшим в своем роде. Хорош он был и почти исправно текущей горячей водой, и малым количеством постояльцев в низкий сезон (одну ночь я вообще провел в одиночестве в десятиместном номере), и бесплатным разнообразием чаёв (не смог отказать себе в удовольствии и не прихватить несколько "доз" пуэра), и двумя отличными гитарами Fender в холле на нижнем этаже, и - что поразило до глубины души - бесплатной овсянкой в пакете на том же чайном столике, и, наконец (но не в последнюю очередь), приветливой молодой хозяйкой, потчевавшей меня то своей стряпней, то какими-то местными наливочками то ли из абрикосов, то ли из фрукта, который я знаю под именем кипрской сливы (такой желтый и на сливу не очень похожий).
Поселили меня - ура, ура! - на крыше, как и в Куньмине. С крыши открывался вид на другие крыши, а также озеро Эрхай, старый город и заснежено-затуманенные горы, возвышающиеся прямо над Дали. Вообще хостел напоминал куньминский - и, видимо, не случайно, потому что хозяйка оказалась знакомой моего куньминского лаобана (он, как выяснилось, даже говорил мне про этот хостел, но я забыл, так что иначе чем счастливым поворотом судьбы назвать это совпадение не могу).
31.01.15 - день получился безумным. Я вышел с мыслью покататься возле озера Эрхай (洱海湖) и, после некоторых раздумий, решил, что, поскольку на этом свете я еще не оставил наследника, брать электромопед (电动车) мне еще рано ввиду катастрофической ситуации на китайских дорогах. Взял велосипед. Первая часть пути - вдоль озера - оставила благоприятные ощущения, несмотря на облачность. Действительно, поэтичное место, да и деревни народности Бай, располагающиеся на берегу, позволяют прикоснуться к местному быту.
В одном из храмов наблюдал, как бабушки ставят перед статуями богов рядом со свечками тлеющие сигареты... На мой вопрос "А это нормально?" бабулечки ответили, что это очень даже хорошо и нравится духам.
Доехал я до места "Источник бабочек", посмотрел на него, но местечко, в целом, ничем не примечательное.
Действительно, вода в источнике глубокая и красивая, но подобные места в Воронцовском парке в Крыму мне как-то нравятся больше. Может быть, хотя бы тем, что в Крыму не продают на каждом шагу сермяжные картины в рамочке, куда на фоне безобразных цветов вклеена некогда живая, но теперь замученная до сухого состояния редкая и очень красивая бабочка. Не знаю, мне как-то их жалко, но китайская нация - нация вечных детей, и детей жестоких. Они любят все красивое, особенно замученное и засушенное.
А вот обратный путь по трассе до старого города был куда менее приятным. Во-первых, я устал (в общей сложности за день по примерным подсчетам проехал 80 км на маленьком велике, да потом еще дооолго искал пункт проката, где я его брал), во-вторых, в полях вдоль дороги китайцы (здесь я имею в виду китайцев как жителей Китая, потому что в деревнях возле Дали живут не ханьцы, а национальность бай) занимались любимым делом - сожжением всего, что может гореть. В Дали, вообще-то, смога нет, но запах вечерами получается ничуть не лучше. Пришлось натянуть мою шапку-рукав на нижнюю часть лица и так дышать.
Поужинал я в кафе с какими-то неприветливыми хозяевами. Вообще с этим в Дали беда - кормят посредственно, дорого и неприветливо. Народ в городе привык к иностранцам (тут даже одна из главных улиц в старом городе названа 洋人街), и тут их принято обманывать. Для китайца всё всегда будет дешевле. Остается либо на повышенных тонах качать права, либо suffer in silence. И то и другое неприятно, так что в конце концов я стал ходить в мусульманские кафешки: с исламским менталитетом я знаком, мне там искренне рады (иностранцы в такие места обычно ходить побаиваются), надоевшей свининой не кормят, а обсчитывать им не позволяет их кораническая совесть.
Вернулся зверски уставший, к счастью, в хостеле можно было постоять под горячим душем.
1.02.16 - день посвятил отдыху. Поспал до 10, съел овсянку и отправился неспешно бродить по старому городу Дали. В принципе, чего-то сверхъестественного тут нет, но архитектура, действительно, немного отличается - больше синих тонов в отделке зданий, много картинок с видами гор - в первую очередь, моего родного Хуаншаня, есть рельефная лепнина: над вратами изображены аисты, пагоды, сосны и облака. Резьба по дереву тоже впечатляет. Естественно, в большинстве случаев это все новодел. Радуют массивные и вроде как древние врата старого города, расположенные с каждой из сторон света. Хороши и стены, взявшие город в четырехугольник - классический вариант ограждения древних китайских городов. По некоторым участкам стен можно походить, но потом обязательно упрешься в тупик и надо будет возвращаться.
Главное событие дня - отправка посылки родным в Россию. Уже давно лежала у меня в рюкзаке байская синяя скатерть - расшитый батик ручной работы из деревни Байша. Но отправлять одну вещь как-то несолидно, родные ее не поделят. Так что я прикупил платков и накидок в местном стиле (по правде говоря, найти по-настоящему красивые вещи в Китае непросто - очень много безвкусицы), а также полюбившийся мне еще в Куньмине юньнаньский чай 滇红茶 (пуэры мои родные и близкие не особо жалуют). Все вместе вышло на круглую сумму, а потом в почтовом отделении выяснилось, что из Дали в Россию можно отправить только самолетом через Гонконг. Думаю, мадам почтальон не врала, потому что я сам пролистал все их документы, связанные с регулированием почтовых отправлений в другие страны (книжка толстая, очень старая и рваненькая). Отправил, заплатил 300 юаней. При этом посылка будет идти довольно долго - дней 25. Буду ждать сообщения от мамы.
Вечером у славной лаобанши узнал, как можно пройти в горы и собрал рюкзак для завтрашнего похода.
02.02.16 - Встал в 5 утра и отправился в горы Цан (苍山). В предрассветных сумерках прошел через весь старый город и окраины по улице Трех Месяцев. В такую рань билетеров на посту еще не было, так что прошел я бесплатно, до сих пор не знаю, сколько там стоит билет.
Существует множество троп, ведущих в горы Цан, и большинство из них проходят по кладбищам. Абсолютно вся нижняя часть склонов гор усеяна могилами и надгробиями. В предрассветной туманной мгле петлять между ними по каменистой тропе очень готично.
В горах лежит снег, причем солидный, сугробами, хотя и мокрый. Придорожные будки-молельни и субтропические растения в снегу особо хороши.
На самую высокую точку я восходить не собирался - не было оборудования, да и в облачную погоду оттуда все равно ничего не разглядеть.
Горы красивые, и в некоторых местах, особенно в районе большого каньона, напоминают Хуаншань. Особенность их - своеобразная "многослойность", когда за одной более низкой горой синеют рядами более высокие, повторяя рельеф первой. Тоже довольно необычно, на Кавказе и в Крыму я такого не видел.
Если сам город Дали стоит на высоте приблизительно 2 километра, то каменная тропа, огибающая горы, идет где-то в районе трех или ниже, некоторые участки расположены чуть выше. Тропа вполне комфортная и ровная, с указателями, которые, правда, иногда врут, главное до нее подняться. Хотя можно воспользоваться подъемником, но это не спортивно и лишает возможности погулять по кладбищам.
Зимой, естественно, часть участков на горе закрыта из-за снега. В один из них (грот "Глаз Дракона") я попытался пробраться, для этого пролез за заграждение. Но там дежурят сердобольные охранники, которые, несмотря на мои уговоры, отказались меня пускать, делали страшные глаза и говорили, что там снег выпал, очень опасно. Вообще этот концепт опасности доминирует в китайском сознании, дополняя и одухотворяя идею границы. Китайцы опасаются всего. Не боятся, а именно опасаются. Страх - это нормальное чувство, инстинкт самосохранения. Но вот опасение в Китае - это фобия. Иной раз расставленные повсюду предупреждающие таблички просто вызывают истерический смех. А как можно отнестись к постоянным вывескам "не купайтесь, здесь можно утонуть" возле полупересохших ручьев, которые можно перешагнуть? Или "не приближайтесь к воде, в нее можно упасть" возле бассейна 4 на 4 с высоченными бортиками? А в ботаническом саду в Куньмине видел я надпись "вода очень глубокая, можно утонуть" возле искусственного водоёмчика глубиной с фалангу моего большого пальца (пальцы у меня тонкие). А в горах - совсем катастрофа. В Цаншане, например, откровенно пишут : ЭТИ ГОРЫ СМЕРТЕЛЬНЫ! Зачем же туда вообще пускать тогда?
Как же реагируют китайцы? Они не игнорируют надписи, как сделали бы русские. Они опасаются. И фотографируются рядом с ними, очевидно, демонстрируя тем своё геройство. Или просто из привычки фотографироваться рядом абсолютно со всем. А самые смелые молодые люди решаются порой на 10 сантиметров заступить за страшную надпись с выражением ужаса и ликования на лице, а ещё - опасения, что какой-нибудь охранник это увидит и сделает громкое и ещё более страшное замечание.
В горах нельзя пользоваться огнем, включая зажигалки. И в первый раз меня попросили расписаться в бумажке для иностранцев, что я ничего такого и в мыслях не имею. Ну и поскольку я еще не отошел на тот момент от раздражения, вызванного стражами грота драконьего глаза, я написал, что имя моё ХРЕН-ВАМ-ВСЕМ, а приехал я из США. По-русски, естественно. Пусть кто-нибудь знающий прочтёт и убедится, что в Америке говорят по-русски. Вообще со всеми этими раздражающими заботливыми запретами иной раз чувствуешь себя в Китае подростком, который попал в строгую школу с глупыми, на его взгляд, уставами. Но это тоже особенность Китая, и она также знакомит с особенностями местного менталитета.
После прогулки по каньону я начал спускаться. И всё шло хорошо, пока я не повернул согласно очередному указателю со стрелкой и, пройдя километра 4 по пересечённой местности с тропой, которая явно снова начала ползти вверх (на этот раз это была именно каменная тропа, даже дорога, а не узкая стёжка, которой я воспользовался на подъёме), а добрел до знака, указывающего, что спуск вниз находится в противоположной стороне. Так как склоны были обрывистые, у меня заболело колено, а вокруг снова началось кладбище, я вернулся к исходной позиции и по проселочной дороге вышел в город. Бросая взгляды на горы, можно было наблюдать, как две снежные вершины по обеим сторонам каньона рвут несущиеся облака, а солнце красиво подсвечивает их. Возможно, именно горы над Дали послужили причиной названия провинции 云南 - Облачный Юг, - а некоторые улицы в Куньмине именуются "Улица разноцветных облаков", "Облачная улица" и так далее. Здесь, в Дали, самые красивые и необычные облака, порою принимающие очень интересные формы.
Я добрался до старого города, поужинал в исламском кафе с уже ставшими знакомыми приветливыми хозяевами и вернулся в хостел. Хозяйка купила мне билет в лежачем автобусе до тропической Сишуанбаньны и потчевала наливочкой. Утром я оставил ей матрёшечку на память.
Комментариев нет:
Отправить комментарий